“中國小學生基礎閱讀書目”推薦書目表(70種,新閱讀研究所研制,2011年版)
學段 |
類別 |
書名 |
作者/譯者/編者/繪者 |
小學低段(1-2年級,15本) |
文學 |
百歲童謠 |
山蔓/編著 |
尋找快活林 |
楊紅櫻/著,大青工作室/繪 |
熊夢蝶 蝶夢熊 |
郝廣才/著,(俄)歐尼可夫/繪 |
月光下的肚肚狼 |
冰波/著 |
格林童話選 |
(德國)格林兄弟/著,魏以新/譯 |
讓路給小鴨子 |
(美國)麥克洛斯基/著,柯倩華/譯 |
青蛙和蟾蜍 |
(美國)阿洛·洛貝爾/著,潘人木、黨英臺/譯 |
木偶奇遇記 |
(意大利)卡洛·科洛迪/著,徐調孚/譯 |
了不起的狐貍爸爸 |
(美國)羅爾德·達爾/著,代維/譯 |
我和小姐姐克拉拉 |
(德國)迪米特爾·茵可夫/著,陳俊/譯 |
科學 |
一粒種子的旅行 |
(德國)安妮·默勒/著,王乾坤/譯 |
鼴鼠博士的地震探險 |
(日本)松岡達英/著,蒲蒲蘭/譯 |
動物王國大探秘 |
(英國)茱莉亞·布魯斯/文,蘭·杰克遜/圖,楊陽、王艷娟/譯 |
人文 |
笠翁對韻 |
李漁/著 |
人 |
(美國)彼得·史比爾/著,李威/譯 |
小學中段(3-4年級,25本) |
文學 |
武松打虎 |
劉繼卣/繪 |
孫悟空在我們村子里 |
郭風/著 |
讓太陽長上翅膀 |
金波/著 |
小英雄雨來 |
管樺/著 |
戴小橋全傳 |
梅子涵著 |
舒克貝塔航空公司 |
鄭淵潔/著 |
我是白癡 |
王淑芬/著 |
雪花人 |
(美國)馬丁/文,阿扎里安/圖,柯倩華/譯 |
父與子 |
(德國)卜勞恩/繪,洪佩琪/編 |
丁丁歷險記 |
(比利時)埃爾熱/編繪,王炳東/譯 |
愛麗絲漫游奇境記 |
(英國)劉易斯·卡諾爾/著,王永年/譯 |
柳樹間的風 |
(英國)肯尼思·格雷厄姆/著,任溶溶/譯 |
彼得·潘 |
(法國)巴里/著,楊靜遠/譯 |
時代廣場的蟋蟀 |
(美國)賽爾登/著,傅湘雯譯 |
窗邊的小豆豆 |
(日本)黑柳徹子/著,巖崎千弘繪,趙玉皎/譯 |
科學 |
生命的故事 |
(英國)維吉尼亞·李·伯頓著/繪,劉宇清/譯 |
最美的科普·四季時鐘系列 |
(德國)雅各布/著,顧白/譯 |
有趣的科學 |
(英國)溫斯頓/著,劉建湘/譯 |
101個神奇的實驗 |
(德國)安提亞·賽安,艾克·馮格/文,夏洛特·瓦格勒/圖,謝霜/譯 |
我的第一本科學漫畫書 |
(韓國)洪在徹等/著,林虹均/譯 |
人文 |
成語故事 |
李新武/編 |
圖說中國節 |
大喬/編 |
講給孩子的中國地理 |
劉興詩/著 |
希臘神話故事 |
聶作平/編著 |
兒童哲學智慧書(第一輯) |
(法國)奧斯卡·柏尼菲等/著,樂邁特等/繪,李瑋/譯 |
小學高段(5-6年級,30本) |
文學 |
繪本聊齋 |
蒲松齡/著,馬蘭、王育生等/改編,吳明山、葉毓中/等繪 |
寄小讀者 |
冰心/著 |
有老鼠牌鉛筆嗎? |
張之路/著 |
四弟的綠莊園 |
秦文君/著 |
我要做好孩子 |
黃蓓佳/著 |
狼王夢 |
沈石溪/著 |
狼獾河 |
格日勒其木格·黑鶴/著 |
鐵絲網上的小花 |
(意大利)克里斯托夫·格萊茲/著,羅伯特·英諾森提/繪,代維/譯 |
魯賓孫漂流記 |
(英國)笛福/著,徐霞村/譯 |
湯姆·索亞歷險記 |
(美國)馬克·吐溫/著,刁克利/譯 |
福爾摩斯探案全集 |
(英國)柯南道爾/著,俞步凡/譯 |
小王子 |
(法國)圣·艾克絮佩爾/著,周克希/譯 |
永遠講不完的故事 |
(德國)米切爾·恩德/著,李世勛/譯 |
哈利波特與魔法石 |
(英國)羅琳/著,蘇農/譯 |
不老泉 |
(美國)納塔莉·巴比特/著,肖慧/譯 |
牧羊少年奇幻之旅 |
(巴西)保羅·柯艾略/著,丁文林/譯 |
科學 |
飛向人馬座 |
鄭文光/著 |
潘家錚院士科幻作品集 |
潘家錚/著 |
安德的游戲 |
(美國)奧森·斯科特·卡德/著,李毅/譯 |
森林報 |
(前蘇聯)維·比安基/著,王汶/譯 |
萬物簡史(少兒版) |
(英國)布萊森/著,嚴維明/譯 |
科學家工作大揭密 |
(英國)理查德·斯皮爾伯利、路易斯·斯皮爾伯利/著,王慶/譯 |
人文 |
我們的母親叫中國 |
蘇叔陽/著 |
老子說 莊子說 |
蔡志忠/編繪 |
世紀三國 |
羅伯英潘/繪,鐘孟舜/漫畫,羅吉甫/撰文 |
中國孩子的夢 |
谷應/著 |
莎士比亞戲劇故事集 |
(英國)查爾斯·蘭姆,瑪麗·蘭姆/改寫,蕭乾/譯 |
希利爾講藝術史 |
(美國)希利爾/著,李爽、朱玲/譯 |
諾貝爾獎獲得者與兒童的對話 |
(德國)貝蒂娜·施蒂克爾/編,張榮昌/譯 |
居里夫人的故事 |
(英國)杜爾利/著,二栗/譯 |
這次推薦非常全面,不再僅局限于人文類的書籍,還關注到科學方面的補充。如果你是家長,為了和孩子找到相同的語言密碼,請拿起它們認真讀一讀;如果你是老師,因為你需要更多的知識拓展自己各方面的素養,所以也請拿起它們認真地讀一讀;如果你是一個孩子,那么不要在童年的成長中錯過這些經典,相信它們是現代孩子另一種牛奶和面包!